Q&A

Lost in translation?


Nej det är inte en bild från H&M-katalogen.

Fråga från läsare: Hur kommunicerade du och din pojkvän i början, på vilket språk? Hur långt hade du kommit med din franska när du träffa honom? 🙂

”Problemet” med min pojkvän är att han jobbar på engelska. Därför både pratar han bra engelska och tycker om att prata engelska. Det är ju såklart positivt med eftersom han kan prata med min familj och mina svenska vänner som inte talar franska, men det har också alltid varit lätt att ta till engelskan.

När vi träffades pratade vi mycket engelska men ändå som en bas på franska. . Han smsade mig på franska och varvade med engelska ord eller meningar, haha. Jag minns inte hur min nivå var då, (Minns du Natalie?), men jag har också fått höra att min franska utvecklats otroligt myckets sen vi träffades och jag har inte en lika tydlig brytning längre. Nu pratar vi engelska endast omkring min familj eller med andra som inte pratar franska. Annars pratar vi alltid franska med varandra och jag kan nästan bli irriterad om han börjar prata engelska med mig när det bara är vi två.

Jag kan råda er som flyttar till ett icke engelsktalande land och redan har baskunskaper i det språket, att INTE börja en relation med att prata engelska med en inhemsk person. Visst stakar man sig fram i början men man lär sig språket så mycket snabbare också! 

 

0

0 kommentarer

  • Carolina

    Min pojkvän och jag pratar engelska med varandra, men nu när han bor här vill han lära sig svenska. En av hans kollegor (en fransman som bott i Sverige i sex år!) säger att han och hans fru fortfarande pratar engelska med varandra. Det känns så svårt när man har byggt upp sitt förhållande kring ett språk för att sedan konversera med ett annat.

  • Christine&Paris

    Jo jag har vänner med franska pojkvänner som pratar engelska med sina. Men oftast hade de då inga baskunskaper i franska när de först träffades eller så har de träffats någon annanstans(där det faller sig mer naturligt att prata engelska). Som du säger, det är märkligt att byta efter flera år. Men kan man göra sig förstådd på franska så är det ju lättare att lära sig språket genom att prata franska med fransmän 😊 Kan en fransman inte prata så bra engelska är det nästan lättare att försöka på frabska. En av mina bästa vänner kunde inte ens prata engelska med sitt ex, tack vare det hör man nu inte ens att hon är utländsk eftersom hon inte bryter alls!

  • Sofia

    Det blir likadant när man träffar nya vänner i det nya landet. Om man inte börjar med det nya språket och istället kör på engelska så är det fruktansvärt svårt att skifta sen.

    För övrigt en galet fin bild på er! Trevlig helg!

Lämna ett svar till Carolina Avbryt svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *

Denna webbplats använder Akismet för att minska skräppost. Lär dig hur din kommentardata bearbetas.